por vía ejecutiva

Discussion in 'Legal Terminology' started by Becca123, Aug 7, 2008.

  1. Becca123 Senior Member

    English (UK)
    Can anyone help with a translation of "por vía ejecutiva" in the sentence below?

    Source text: Si por culpa del Tomador del Seguro la primera Prima no ha sido pagada o la Prima única no lo ha sido a su vencimiento, la Compañía tiene derecho a resolver el contrato o a exigir el pago de la Prima debida por vía ejecutiva. En todo caso, y salvo pacto en contrario en la Póliza, si la Prima no ha sido pagada antes de que se produzca el Siniestro, la Compañía quedará liberada de su obligación.

    The RAE definition for "vía ejecutiva" is "Procedimiento judicial o administrativo para hacer inmediatamente efectivo el importe de un crédito o multa, sin necesidad de un juicio sobre el fondo".

    How could this be expressed in English?
     
  2. David Senior Member

    If, for cause attributable to the Insured, there is a failure to pay the first premium, or if a single Premium shall not have been paid on the date due, the Company shall have the right to take administrative steps to demand the over-due payment. In any case, unless there is a contrary provision in the Policy, if the Premium has not been paid in advance of the accident, the Company shall be relieved of its responsibility.
     
  3. Becca123 Senior Member

    English (UK)
    Thanks very much :)
     

Share This Page