Posición adelantada o atrasada

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by joyfulmyl, Apr 27, 2008.

  1. joyfulmyl New Member

    Spain, Spanish
    A la hora de hablar de dos objetos que se mueven en un plano paralelo, ¿cuál es la forma más correcta de establecer en inglés que la posición relativa de uno de ellos está adelantada, atrasada o alineada con respecto a la del otro objeto?

    Muchas gracias.
     
  2. bardos

    bardos Senior Member

    english andalucía
    it's ahead
    it's even
    it's behind
     
  3. joyfulmyl New Member

    Spain, Spanish
    Muchas gracias por las dos respuestas que me acabas de dar ;-)
     

Share This Page