posts the payment to

Discussion in 'Legal Terminology' started by rufo.a, Jan 26, 2013.

  1. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Hola a todos.

    Estoy con una traducción de un contrato de arrendamiento y tengo dudas sobre mi interpretación de "posts the payment to"en la siguiente oración:

    Payment of the rental amount or other charges shall not be deemed accepted until HACPFC posts the payment to the Tenant’s account.

    El pago del monto de arrendamiento u otros gastos no se considerará aceptado hasta que la HACPFC contabilice el pago en la cuenta del Arrendatario.


    Les agradecería sus sugerencias.
     
  2. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Great!! Había pensada en "aplicar" también.
    Thanks again.
     
  3. No, "aplicar" no puede ser.
     
  4. litiga8or

    litiga8or Senior Member

    Oregon, USA
    Rainy Oregon! USA
    SORRY. That is incorrect.

    To post a payment -- means to write the date and amount of the payment in the landlord's books.
     
  5. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Muchas gracias a ambos, José y Litiga8or!!
     

Share This Page