1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Potresti non avermi mai dato quel biglietto

Discussion in 'Italian-English' started by Tetragramma, Aug 27, 2009.

  1. Tetragramma New Member

    Italian
    Ciao a tutti guaglio', italians and not, ho conosciuto un tipo che mi aveva scritto su un sito, e l'ho conosciuto direttamente in un bar perche ' mi diede il suo biglietto da visita, che quindi lessi e gli dissi "Sei tu quello che mi ha scritto ?"
    Quindi volevo dirgli "Pensa se non me lo avessi dato quel biglietto, non ti avrei riconosciuto semplicemente dal nome..."
    Quindi, come tradurreste "Potresti non avermi mai dato quel biglietto" ?
    Grazie a tutti, fatemi sapere o domandatemi qualunque cosa....
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Salve guaglio' :)
    Tu come lo tradurresti?
     

Share This Page