Pour et par ordre

Discussion in 'Español-Français' started by safo19, Nov 12, 2013.

  1. safo19 New Member

    español
    Hola! Cómo traduciríais pour et par ordre?? Me aparece en un acta de nacimiento marroquí y quien la firma no es el cónsul, sino alguien en quien ha delegado. Gracias!!
     
  2. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    ¿"Para y por orden"?

    Saludos, t.
     

Share This Page