The following phrase (which I think should have commas after 'animal' and 'étapes'?) refers to an animal who has travelled great distances. I would appreciate confirmation of my understanding, & whether the term 'grands étapes' is metaphorical or literal. 'L'évidence de cet animal pouvant réaliser de grands étapes viennent des témoins' Witnesses verify this animal's capacity to cover great distances. OR Witnesses verify this animal's capacity to achieve such a feat. Thank you in advance.