1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

pozo de absorción

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Justincase, Oct 18, 2007.

  1. Justincase Junior Member

    Spanish
    Donde hay un pozo de absorción (normalmente en zonas rurales), la tubería hacia el pozo de absorción debe de estar firmenente ensamblada.

    Where there is an absortion well (normally in rural places) the pipes to the well should be firmly bedded.

    Does anybody know what is a "pozo de absorción"? Thanks in advance.
     
  2. mrgshelton

    mrgshelton Senior Member

    Long Beach, California
    USA--English
  3. lpfr Senior Member

    Paris, France
    France, french
    Aquí ponen varias traducciones similares a:
    recharge well


    Las definiciones en Inglés y español son:


    an inverted well installed for the purpose of increasing the ground-water supply by conducting surface water into an aquifer

    pozo absorbente instalado con el propósito de incrementar la capacidad freática, haciendo llegar el agua superficial a un acuífero

    Aunque las definiciones no son realmente contradictorias con la encontrada por Mrgshelton, espero que, de costumbre, no se utilice orina para recargar las capas freáticas;).
     
  4. Adolfo De Coene Junior Member

    Mallorca Spain
    Belgium (English, Spanish, French, Dutch)
    I have heard of soakways as a translation for pozo de absorción.
     
  5. Justincase Junior Member

    Spanish
    Gracias a todos. Se los agradezco mucho de verdad.
     

Share This Page