1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

predicar + preposición

Discussion in 'Sólo Español' started by moonlight7, Nov 7, 2012.

  1. moonlight7 Senior Member

    ¡Hola, amigos!
    Según diccionario, entiendo que el verbo "predicar" lleva un complemento directo: lo que se predica. Pero no sé si este uso está muy extendido. Quizás, se puede usar alguna preposición para aclarar más (sobre, acerca de...). ¿Qué opinan?
    Por ejemplo:
    "Jesús predicaba el Dios Vivo a Quien conocía muy bien personalmente..."
    "Sus discípulos más cercanos, y también Pablo, así como muchos otros después, consagraron sus vidas a predicar el Hijo de Dios Que vino a la Tierra..."

    Saludos,
     
  2. gabbytaa Senior Member

    Mexican Spanish
    Hola moonlight,

    Jesús predicaba la palabra de Dios, no el Dios vivo. El verbo es predicar algo a alguien.

    Saludos
     
  3. moonlight7 Senior Member

    Entonces puede ser "Jesús predicaba acerca del Dios Vivo o sobre el Dios Vivo"?
    Y otra pregunta: Por qué este "algo" no puede ser Dios? ("El verbo es predicar algo a alguien.")
     
  4. Hrutland New Member

    Castellano, Chile
    Al menos, en contextos religiosos, pocas veces (si no ninguna) he escuchado que se emplee "predicaba el Dios Vivo", por mucho que se diga que sea correcta. En el uso normal, encontrarás que los creyentes utilizan "predicaba del/al Dios Vivo", aunque "al" pareciera decir que la predicación se dirigiera a Él. En la Biblia, puesdes enconrar que, cuando la predicación se trataba de "algo" se utiliza el verbo tal como tú dices ("predicaron vanas profecías y extravíos" Lm. 2:14, "predicaba el bautismo de arrepentimiento" Mr. 1:4, "predicando el evangelio del reino de Dios" Mr. 1:14). Sin embargo, al referirse a "alguien", se utilizaba "predicar a" ("no cesaban de enseñar y predicar a Jesucristo" Hch. 5:42, "Entonces Felipe, [...] les predicaba a Cristo" Hch. 8:5, "nosotros predicamos a Cristo crucificado" 1 Cor. 1:23). También encontré un uso de "predicar de": "Pero si se predica de Cristo que resucitó de los muertos" (1 Cor. 15:12). Predicar "sobre" o "acerca de" también se utilizan en los medios religiosos, en todo caso.
    ¡¡Saludos!!
     
  5. Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    También es posible predicar con el ejemplo, por más que sea infrecuente.
     
  6. Hrutland New Member

    Castellano, Chile
    XD... sí, ciertamente. Es lo que se espera de quienes predican, Colchonero.
     
  7. moonlight7 Senior Member

    Sí, vi este ejemplo de "predicar al Dios Vivo", pero me pareció raro, ya que daba la impresión de que la prédica está dirigida a Dios.
    Bueno, finalmente puse "Jesús predicaba la Verdad acerca del Dios Vivo...". Creo que se puede decir así.
    ¡Mil gracias a todos!
     
  8. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Yo creo que está muy bien dicho.
     
  9. gabbytaa Senior Member

    Mexican Spanish
    A mí también me gusta, perfecto! :)
     

Share This Page