Hola todos! I have a question about the translation of the phrase "preferred synchronization options" as in "set your preferred synchronization options and press next" My attempt was "Opciones de syncronización preferidas" my coworker says it should be "opciones de syncronización preferida" (without an S at the end of preferida). Wouldn´t the adjective "preferidas" be modifying the "opciones" which are plural? Also, is preferidas the correct word choice here? Thank you very much!