1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Prendre quelqu'un pour un idiot

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by LoveBrookfield, Apr 23, 2009.

  1. LoveBrookfield Junior Member

    Bonjour ou plutot bonsoir, je n'arrive pas à trouver d'équivalence, en gardant le même niveau de langue, de prendre qqn pour un idiot. Je pensais to handle somebody or take for an idiot qui me semble trop mot à mot et qui je pense n'a pas trop de sens. Qu'en pensez vous ?
     
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo

    to take someone for a fool
     
  3. Lotuselisa Senior Member

    I would say to take someone for a fool...
     
  4. Michel09

    Michel09 Senior Member

    New York, NY
    français - France
    En anglais, il n'est pas trop mot à mot. Je le dis... "Don't take me for a fool..."
     
  5. LoveBrookfield Junior Member

    d'accord . Merci beaucoup de vos réponses. Bonne soirée.
     

Share This Page