1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

price return swap

Discussion in 'Legal Terminology' started by borxa, Feb 11, 2013.

  1. borxa Senior Member

    Galicia
    Galician; Spanish
    En un contrato de seguro, me encuentro con "price return swap", que entiendo que es un tipo de permuta, mas no encuentro el término en castellano. A ver si alguien me ayuda:

    "Client will enter into a price return swap in respect of the Shares pursuant to which the Client would be the equity amount payer under the Swap."

    Mi intento: "El Cliente contratará una "permuta de devolución de precio???" con respecto a las Acciones con arreglo a las cuales el Cliente se convertiría en el pagador del importe de los recursos propios según la Permuta"
     
  2. RicardoElAbogado Senior Member

    SF Bay Area, California
    American English
    You will have to provide a lot more context before you can get a reliable answer. It's not clear what a price return swap is. Is it defined or described in the contract?
     
  3. borxa Senior Member

    Galicia
    Galician; Spanish
    Sorry, Ricardo, but it is not defined and is only mentioned in that sentence. Finally, I decided to use the English term in the Spanish translation: "permuta financiera del tipo price return swap"
     
  4. RicardoElAbogado Senior Member

    SF Bay Area, California
    American English
    I think you made the best decsion possible under the circumstances.
     

Share This Page