pringapié [diarrea]

Discussion in 'Sólo Español' started by swift, Dec 7, 2012.

  1. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Buenas tardes:

    Me gustaría saber si el término 'pringapié' es un costarriqueñismo. ¿Se usa en alguna otra región del español? El DRAE lo marca como salvadoreñismo pero me gustaría confirmarlo, ya que no lo tengo registrado como tal en ninguna otra parte (ni en lecturas ni de oídas).

    Un ejemplo de uso:

    —¿Cómo seguiste? Oí que estabas resfriado el viernes.
    —Ya mejor, pero en realidad no estaba resfriado. Lo que tenía era diarrea pero no iba a llamar a decir que estaba con pringapié.


    Muchas gracias por su ayuda.

    Saludos,


    swift
     
     
  2. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    Primera vez que lo veo. Y si no fuera por el paréntesis no habría sabido de que se trataba. El verbo pringar (y derivados) no es de uso coloquial en el Perú.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    No por aquí, Swift.
     
  4. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    No por aquí, pero hay que reconocer que es muy gráfico.:eek:
     
  5. JeSuisSnob

    JeSuisSnob Moderator

    Mexico City
    Mexican Spanish
    Tampoco por acá se usa (es la primera vez que leo esa palabra).

    Un saludo.
     
  6. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    En este extenso hilo:

    [h=1]diarrea[/h]
    Se aborda la palabra "pringapié".
     
  7. Jerzon

    Jerzon Senior Member

    Colombia
    Español-Colombia
    Tampoco se usa por aquí, pero por alguna extraña razón me suena mejor que decir "diarrea".
     
  8. Lampiste Senior Member

    Es que las palabras con los elementos -rrea y -rreico (verborrea; seborrea; blenorrea, amenorrea; diarreico; endorreico; etc., etc.) tienen un sonido -por decirlo de algún modo- desapacible.

    Sobre todo antes de que inventaran la taza de váter.
    ...........

    Hay quien la llama, "finamente", enteritis; sí, sí, lo he oído más de una vez, pero no es correcto porque es confundir causa con efecto. Además, enteritis sugiere una idea de todo lo contrario.:p

    Saludos y mucho arroz en blanco.
     
  9. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Buenos días y gracias a todos por sus aportes.
    Gracias, Ayutuxte. Apenas una mención en una lista de sinónimos no ofrece mucho material. Por tratarse de un término distinto de 'diarrea' me parece útil tener un hilo separado. :) En un hilo como el que mencionás no se comentan todos los términos. Por eso tampoco debería usarse esta discusión que planteo yo para ofrecer sinónimos.

    En todo caso, veo que confirmás mi sospecha sobre la etiqueta del DRAE. Aún me interesa saber si la palabra que aparece en el título, 'pringapié' se usa en otras regiones.

    Saludos,


    swift
     

Share This Page