Proactivo

Discussion in 'Español-Français' started by djkingdanny, Sep 22, 2010.

  1. djkingdanny Senior Member

    Lima, Peru
    Peru/Spanish
    Saludos,

    Traduciendo un Curriculum Vitae me topé con la palabra proactivo. Esta palabra se emplea para calificar a alguien que sabe solucionar problemas y los previene.

    ¿Cómo traducirían "proactivo" en francés? o es que, ¿existe algun adjetivo que tenga un significado similar o equivalente?

    Gracias de antemano.
     
  2. guanta Junior Member

    Venezuela
    french
    No creo que haya traducción exacta. Yo diría que la gente suele poner
    responsable para expresar la misma idea, pero una traducción más exacta sería volontaire.
     
  3. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas noches, bonne nuit,

    - pro-actif
    Voir

    Au revoir, hasta luego
     
  4. djkingdanny Senior Member

    Lima, Peru
    Peru/Spanish

    ¿Los Francofonos en verdad usan "proactif" para referirse a una persona que anticipa los problemas o tiene iniciativa?

    Gracias de antemano.
     
  5. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas noches, bonne nuit,

    Todos los francofónos no lo sé pero es recurrente en las ofertas de trabajo.

    Espera otras opiniones o, si tu francés te lo permite, pregunta en el foro Français seulement.

    Au revoir, hasta luego
     
  6. Mederic Senior Member

    Spain - Madrid
    French - France (Paris)
    Salut,

    "proactif" est très à la mode en français et signifie une capacité de prise d'initiative et à l'anticipation.
    Est-ce que ce terme est aussi employé en espagnol dans ce sens et avec la même fréquence?
    Gracias de antemano a los españoles (pro)activos.

    A+
     
  7. marsupilamy New Member

    Chicago, IL
    French France
    proactif se dice en los Curriculum,
    también "esprit d'initiative"
     
  8. Mederic Senior Member

    Spain - Madrid
    French - France (Paris)
    Héhé merci, mais je sais ce que ça veut dire en français!
    C'est l'avis d'un espagnol en Espagne sur l'emploi du mot espagnol qui m'intéresse ;)
     
  9. Cintia&Martine Senior Member

    Français
  10. Ixa1982 New Member

    Español
    Muchas gracias a tod@s por vuestra colaboración, habéis sido muy amables y de gran ayuda :)

    Mederic, oui, le terme proactivo est employé aussi en espagnol dans le même sens, mais pour les CVs seulement ou peut-être dans les entretiens ;)
     
    Last edited: Oct 11, 2013
  11. Yendred Senior Member

    Paris
    Français - France
    Il semble qu'en français comme en espagnol, c'est un terme du jargon professionnel qui fait très bien dans un CV, car très à la mode dans ce milieu ;)
    Mais dans la langue de tous les jours, se décrire comme "proactif" peut paraitre très pédant si on n'y met pas une intention comique !
     

Share This Page