procedura marży

Discussion in 'Polski (Polish)' started by agata88, Mar 13, 2013.

  1. agata88 Junior Member

    Warsaw
    polish
    Hej,
    muszę przetłumaczyć fakturę i trafiłam na ten dziwny zwrot. Nie wiem, co znaczy nawet po polsku...
    Na fakturze jest po prostu: Faktura VAT, nr faktury, a pod spodem ta nieszczęsna "procedura marży"...
    Czy ktoś zna angielski odpowiednik?(albo może od razu hiszpański?;))
    Pozdrawiam!
     
  2. ChipMacShmon

    ChipMacShmon Senior Member

    j. polski
    wydaje mi się że tłumaczenia są takie:

    po angielsku: Margin scheme
    po hiszpańsku: Régimen del margen de beneficio

    przynajmniej w dyrektywie unijnej 2006/112 tak nazywają artykuły o tym traktujące. Oczywiście polski tytuł to: Procedura marży.
     
  3. agata88 Junior Member

    Warsaw
    polish
    Serdeczne dzięki!:)
     

Share This Page