producer credits

Discussion in 'Specialized Terminology' started by estheresther8, Dec 3, 2012.

  1. estheresther8 New Member

    Romanian
    They shall be entitled 10 producer credits.........Supongo que no se traducira como creditos de productos......podria ser cartas de presentacion? Alguien me puede ayudar con la traduccion? Gracias
     
  2. vicdark

    vicdark Senior Member

    U.S.A.
    Español, Bolivia
    You need to put more context to better understand your question.
     
  3. estheresther8 New Member

    Romanian
    "The enterprise X shall be entitled 10 producer credits. Such credits shall appear together, in first position, on a single card that is separated from the credits of others on all positive prints of the film, in the film's main titles"

    Gracias
     
  4. b.tabs

    b.tabs New Member

    Venezuelan Spanish
    La mejor traducción para "producer credits" sería "créditos de productor," por lo tanto indicaría algún tipo de incentivo para los productores cinematográficos (tomando en cuenta el contexto.)
     

Share This Page