Pronta/próxima

Discussion in 'Sólo Español' started by celestenovelli, Feb 13, 2013.

  1. celestenovelli Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish, Argentina
    Hola!

    está bien dicho "Estoy pronta a terminar mis estudios universitarios"?

    Podría ser "Estoy próxima a terminar mis estudios universitarios"?
    Gracias!!
     
  2. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
    Hola, esto es lo que he encontrado en el DPD, pero no hace alusión a "próxima" :

    pronto -ta.1. Como adjetivo, ‘rápido’ y ‘dispuesto o preparado para obrar con rapidez’. Con el segundo sentido suele llevar un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, para: «Tus manos parecen palomas prontas a huir» (Murillo Custodia [Esp. 1986]); «Hombres y equipo debían estar prontos paraentrar en acción» (Velasco Regina [Méx. 1987]). Se usa más comúnmente como adverbio, con los sentidos de ‘en breve’ y ‘temprano’: Pronto lo sabremos; Llegaré pronto.


    ​Yo diría: Pronto acabaré/terminaré mis estudios universitarios.
     
  3. Elxenc Senior Member

    ¡Hola!

    Poco frecuente, porque además corresponde a un nivel alto de lengua, pero si que se usa, sobre todo en tercera persona: Está pronta/o a terminar...
    Lo más frecuente y "normal": Estoy próxima a terminar/ Estoy a punto de acabar/terminar...
     
  4. celestenovelli Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish, Argentina
    Gracias a ambos! Entonces voy a usar pronta porque es para una cuestión laboral y son puntillosos y formales con la escritura.
     
  5. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Hola.
    No sé de qué parte de la Argentina sos, así que por si acaso te aviso que en Buenos Aires no se utiliza pronto, -a de esa manera.
     
  6. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Si son puntillosos con la escritura, yo no usaría pronta, como adjetivo, con el sentido de próxima. Si estás pronta a acabar tus estudios, lo que estás diciendo es que estás dispuesta a acabarlos, no que los vas a acabar pronto (adverbio).

    Un saludo
     

Share This Page

Loading...