pronunciación de "2^x

Discussion in 'Sólo Español' started by Sidjanga, Aug 21, 2007.

  1. Sidjanga Senior Member

    German;southern tendencies
    ¡Hola a todos!

    ¿Cómo se dice/pronuncia 2^x?

    Por ejemplo:
    "La longitud de la clave es de 40 bits, por lo tanto, para romper la llave mediante un ataque por Fuerza bruta necesitaríamos 2^25 , y para un Plaintext Attack solamente 2^18 combinaciones posibles."

    2^2 = "dos al cuadrado"
    5^3 = "cinco al cubo"
    2^4 = "la cuarta potencia de dos" (?) ¿Hay otra manera de decirlo?

    ¿Y
    2^n? ¿La enésima potencia de dos?

    ¿Y lo que está en negrita en el párrafo de arriba?


    Gracias mil.

    ¡Saludos!
     
  2. darthblue New Member

    Buenos Aires, Argentina
    Español - Argentina
    la decimoctava potencia de dos creo.
     
  3. sarm

    sarm Senior Member

    Zaragoza, ciudad del viento.
    España/Español
    Si: 2^n --> dos elevado a "n"

    Respecto a lo que está en negrita o lo dejas tal cual porque así se entiende o dices: "...solamente dos elevado a dieciocho (?) combinaciones posibles".
     
  4. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Apoyo la moción Saludos
    GỠnzal
     
  5. Kangy Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina [Spanish]
    Dos a la cuarta

    Dos a la ene
     
  6. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Fuera de contexto ciertamente se puede decir así, pero en una oración como la planteada por la forera me suena mejor decir ... dos elevado a dieciocho que ... dos a la dieciocho combinaciones posibles. Saludos
    GỠnzal
     
  7. cenriquet Senior Member

    Andalucía / Andalusia
    Spain/España
    solamente 2^18 combinaciones posibles."

    2^2 = "dos al cuadrado":tick:
    5^3 = "cinco al cubo":tick:
    2^4 = dos a la cuarta
    ¿Hay otra manera de decirlo? Sí. Dieciséis :)

    A partir de aquí se suele utilizar el cardinal en lugar del ordinal. Por ejemplo
    2^5 dos elevado a cinco en vez de dos a la quinta
     
  8. Dr. Quizá

    Dr. Quizá Senior Member

    Esuri - Huelva York.
    Spain - Western Andalusian Spanish.
    Yo digo "dos a la enésima", igual que dices "dos a la cuarta" en vez de "dos al cuatro". O "dos elevado a ene", claro.
     
  9. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    2^4 = Dos elevado a cuatro. / Dos (elevado) a la cuarta (potencia)
    2^5 = Dos elevado a cinco / Dos (elevado) a la quinta (potencia)
    2^6 = Dos elevado a seis / Dos (elevado) a la sexta (potencia)
    Etc.

    Al alcanzar números elevados, la gente no suele saberse los ordinales, que son muy complejos, y se quedan con los cardinales para simplificar:

    2^32 = Dos elevado a treinta y dos

    Sobre todo con números negativos ;) :

    10^-34 = Diez elevado a menos treinta y cuatro.
    "Dos elevado a ene", o "dos (elevado) a la enésima (potencia)".
     
  10. Domtom

    Domtom Senior Member

    ¿Cómo se dice/pronuncia 2^x? Se dice 2 elevado a la potencia x, o, más brevemente, 2 elevado a x.

    Por ejemplo:
    "La longitud de la clave es de 40 bits, por lo tanto, para romper la llave mediante un ataque por Fuerza bruta necesitaríamos 2^25 2 elevado a la potencia 25 ó, de modo coloquial, 2 a la 25 , y para un Plaintext Attack solamente 2^18 como antes pero 18 en vez de 25 combinaciones posibles."

    2^2 = "dos al cuadrado" :tick: = 22 = 2 al cuadrado

    5^3 = "cinco al cubo" :tick: = 53 = 5 al cubo
    2^4 = 24 = 2 elevado a la cuarta potencia = 2 elevado a la cuarta = 2 a la cuarta (coloquial).

    ¿Y 2^n? = 2n = 2 elevado a la enésima potencia


    Finalmente, hay quien por ejemplo dice:

    24 = la potencia de 2 elevado a la cuarta potencia = la potencia de 2 elevado a la cuarta ;

    pero en la expresión que hay entre los dos signos “igual”, se repite la palabra “potencia”, luego es feo, pero, si se dice, aclaremos que dos son ahí los sentidos de “potencia”: que 24 es una potencia (por eso dice “la potencia de 2 etcétera”); y que la potencia es la cuarta (cuando dice “...elevado a la cuarta”).


    ----

    NOTA:

    1) en este post, una cifra en negrita representa un número volado (no es posible representarlos aquí).

    2) Lo de la cuarta potencia de 2 o lo de la enésima potencia de 2 que aparece en el post de partida, es incorrecto.
    -
     
  11. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Yo digo al cuadrado, al cubo, a la ene o enésima.

    Dos a la cuarta, quinta... décima, onceava.

    Dos a la veinticinco.

    ¿Dos a la cien, a la mil? ¿Dos a la centésima, milésima? Por algo no soy ingeniero.
     
  12. Sidjanga Senior Member

    German;southern tendencies
    ¡Muchas gracias a todos!

    Saludos
     
  13. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    2^x = dos elevado a equis.
    2^(n-1) = dos elevado a ene menos uno.
    Apoyo a Lazarus.

    Es más habitual, simplemente:
    2^5 = dos a la cinco.
    2^m = dos a la eme.
    Puede parecer un poco más informal, pero en un contexto en el que se hable constantemente de potencias el hecho de ir repitiendo constantemente "elevado a" no aporta más que fárrago. De hecho en algunas circunstancias el mencionar "elevado a a potencia de" muestra una formación menos profunda en algunas ciencias.
    Que nadie se lo tome a mal, por favor.
     
  14. sarm

    sarm Senior Member

    Zaragoza, ciudad del viento.
    España/Español
    Pues mis dos profes de mates en a uni decian "X elevado a Y" para todo X e Y pertenecientes al conjunto R... ¡Y no es infantil! :D
     
  15. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Decía "en según qué contextos". Estoy segura que en la universidad los profes no te dictaban "X elevado a la potencia de Y" ni "X elevado a la Y-ésima potencia" (aunque a veces era necesaria hablar de y-ésimas potencias...) en esa frase. La parte "a la potencia" ya se daba por entendida. Las personas que tienen otra formación distinta tal vez lo último que oyeron sí era "elevado a la potencia de".

    Del mismo modo, a un nivel en el que se habla constantemente de x^y y otras (mucho más típico en unidades, como 10^-16) es habitual eludir el "potencia" porque también se sobreentiende y es muy pesado en una conversación o presentación. Por supuesto, al escribirlo se hace numéricamente y no hay duda.

    De hecho, el ejemplo que has dado es el del profesor que dicta unos apuntes. Pero en una conversación natural; si alguna vez estudiaste con más personas, y comentábais los ejercicios, o incluso con el profesor, seguramente también usábais -y sino, te digo, se hace- "...despejo todos los X a la Y para...".

    El uso de una u otra expresión es delator en algunos casos. En otros, un profesor de bachillerato, por ejemplo, el orador se adapta a su público. Pasa con muchas otras cosas, un dibujo mío delata que dejé de dibujar a muy temprana edad...
     

Share This Page