pronunciación - sufijo "-ed"

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by gothcraft, Apr 5, 2007.

  1. gothcraft Junior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguay, Spanish
    Estoy confundido le pregunté a un profesor de ingles que me explicara como darme cuenta cuándo cuando una palabra inglesa terminada en -ed se debe pronunciar como en : naked, wicked; stressed, obsessed; o stripped, acknowledged. Para los cuales la pronunciacion del "ed" que yo sepa seria algo así: ed, ed; d, d y t, t. Corrijanme si me equivoco pero mi duda es ¿cómo me doy cuenta cuando es cual? despues de todo todas terminan en ed.
     
  2. GreenWhiteBlue

    GreenWhiteBlue Senior Member

    New York
    USA - English
    No me soprende qu esta' ud. confudido, porque no hay un regla. Aun la misma palabra puede estar pronuncida en dos maneras -- por ejemplo, "blessed":

    God blessed Adam and Eve -- pronuncido como "blest"

    They dedicated the church to the Blessed Virgin Mary -- pronuncido como "BLESS-ed"!

    A one syllable verb used as a participle will tend to stay one syllable:
    bake >> baked
    rake >> raked

    "Naked", however, is NOT the past tense of a verb; it is only an adjective, and adjectives ending in "-ed" frequently have the "-ed" pronounced as a separate syllable.

    But there is no rule!.
     
  3. Dawei Senior Member

    English (USA)
    Hola gothcraft:

    Tu pregunta es muy buena, espero poder ayudarte.

    Como ya has dicho, es posible pronunciarlo como -t o -d, y tambien como -id. Todo depende de la ultima letra de la palabra.

    Se pronuncia como "t" (se llama "unvoiced") si el sonido de la ultima letra es: p, f, s, x, sh, ch o k. (Packed, laughed, asked, stressed, obsessed, stripped etc)

    Se pronuncia como "id" si la ultima letra es t o d (wanted, ended,) etc.

    Generalmente, cada otra palabra va a ser "d." (Played, begged, etc. "Acknowledged" se pronuncia así)

    Claro que hay algunas excepciones en que se pronuncia como -id aunque parece que sería algo diferente:
    blessed, crooked, dogged, naked, ragged, wicked, wretched...nota que todos de estos son adjectivos.
     
  4. mazbook

    mazbook Senior Member

    Mazatlán, Sinaloa, México
    United States/México, English
    Hola y bienvenidos del foro gothcraft:

    En realidad existe una regla complicada de esta problema de pronunciación en inglés pero ahora no tengo mi libro de referencia. Voy a checar este noche y escribo una respuesta mañana.

    Saludos desde Mazatlán
     
  5. mazbook

    mazbook Senior Member

    Mazatlán, Sinaloa, México
    United States/México, English
    Discúpleme gothcraft, porque tuve problemas y esta respuesta es muy tarde.

    La regla para pronunciación de la "ed" final la que prometí es (inglés de EEUU):

    Para los verbos en pretérito simple y los participios pasados (también la mayoría de las palabras que tienen "ed" final):

    Cuando el verbo tiene la "d" o la "t" final — /
    Id/ o /əd/ — las dos pronunciaciones son correctas, solo las dependen del dialecto del hablante. Ejemplos: chat - chatted, wade - waded, add - added, need - needed y wait - waited.

    Cuando el verbo tiene un sonido de voz final (sino la /d/) — /d/ que la es escrito
    fonética con frequencia 'd. Ejemplos: cry - cried, grab - grabbed, move - moved, view - viewed y rob - robbed.

    Cuando el verbo tiene un sonido sin voz final (sino la /t/) — /t/ que la es escrito
    fonética con frequencia 't. Ejemplos: walk - walked, pass - passed, kiss - kissed, laugh - laughed y stop - stopped.

    Excepciones comunes
    Varios de los adjectivos que no son participios pasados:

    Varios adjectivos que no son participios pasados también tiene la "ed" final. Estos son pronunciada a menudo /
    Id/ o /əd/. Ejemplos: naked, wretched, rugged y wicked.

    Varios de los participios pasados cuando los que son usados como adjectivo para modificar una persona:

    Cuando algunos participios son adjectivos los que modifican una persona (o animale o una característica personal), la "ed" final es pronunciada
    /Id/ o /əd/. Ejemplos: blessed - the blessed virgin, beloved - a beloved brother, learned - a learned scholar, legged - a three-legged dog y dogged - dogged determination.

    Ahora puede ver porque escribí antes, "una regla complicada". :D

    Saludos desde Mazatlán
     

Share This Page