1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

propio(a) por mismo(a) para objetos/animales

Discussion in 'Sólo Español' started by ElAjedrezEsLaVida, Oct 10, 2013.

  1. ElAjedrezEsLaVida Senior Member

    Manchester, UK
    inglés británico
    ¿Es posible utilizar el adjetivo <propio(a)> con el sentido de <[cualquier sustanivo] mismo(a)> que no son personas, por ejemplo, animales u objectos?

    Lo suelo ver con personas de tal forma:

    Persona:
    Todavía no habían llegado nadie al restaurante, pero de repente entraron por las puertas los Sres. Gutierrez mismos.
    Todavía no habían llegado nadie al restaurante, pero de repente entraron por las puertas los propios Sres. Gutierrez.


    pero, ¿es posible esto?:

    Animal:
    No he visto a los animales mayores, salvo los hipopótamos mismos.
    No he visto a los animales mayores, salvo los propios hipopótamos.


    Objeto:
    La mayor parte de los muebles, e incluso la mesita misma de dicha casa, se quedaron sin daño, a pesar del terremoto de por sobre 7,0 grados que sacudiera al país ayer.
    La mayor parte de los muebles, e incluso la propia mesita de dicha casa, se quedaron sin daño, a pesar del terremoto de por sobre 7,0 grados que sacudiera al país ayer.
     
    Last edited: Oct 10, 2013
  2. td0912 Junior Member

    Bogotá, Colombia
    Español, Colombia
    Creo que es correcto. Busqué una definición del adjetivo en la RAE, pero no encontré un ejemplo parecido al que dices; sin embargo, yo también escribiría el adjetivo con objetos y animales.
     
  3. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Hola, ajedrecista.
    Poderse se puede pero, en todos los ejemplos que das, tanto "propios" como "mismos" están demás, hacen ruido, suenan mal en español. Los puedes eliminar de plano y las oraciones quedan mejor.
    Eso no quita que en otros ejemplos los puedas usar, tanto con personas como con objetos o animales, si te parece necesario.
    Saludos.
    _
     
  4. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Secundo lo que dice. Salvo que tengan una función enfática (vi al mismísimo demonio o cosas así) no suelen usarse.
     
  5. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Ajedrez.

    Estoy de acuerdo en que los ejemplos que has puesto suenan extraños. Se echa de menos una mención previa al sustantivo al que acompaña el adjetivo mismo/propio; claro que podría estar en otra parte del contexto previo. En cualquier caso, yo diría que son sinónimos intercambiables siempre que su uso sea pertinente, lo que creo que requiere que de algún modo el sustantivo que lo acompaña esté ya introducido en la conversación:

    Luis me lo contó y el mismo/propio Luis se lo contó a mi mujer; no yo.
     

Share This Page