Protección Patrimonial

Discussion in 'Financial Terms' started by Cancion, Apr 17, 2013.

  1. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Hola amigos!

    Alguien me dice cómo se dice "protección patrimonial", en el contexto de "X es responsabe de protección patrimonial de Argentina". y Seguridad Patrimonial sería la misma traducción?

    GRACIAS
     
    Last edited: Apr 17, 2013
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Canción:

    Es absolutamente necesario contexto adicional para poder ayudarte mejor. Por ejemplo, ¿qué tipo de documento es el que estás traduciendo? ¿Qué oración precede y sucede a la frase que citás? No entiendo a lo que te referís con lo de "seguridad patrimonial" ¿Podés ser más específica, por favor?


    Gracias:).
     
  3. Cancion Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Gracias! Se debe referir al patrimonio de la empresa ya que es un CV donde nombran las responsabilidades del Gerente de Seguridad.Luego tiene un puesto de Gerente de Seguridad Patrimonial, existe Asset Security Manager?GRACIAS
     

Share This Page