Hello All!! Is there someone who can help me with this translation?? I am struggling on it, without find the correct one. I should translate: "L'artista compie due movimenti: uno di protensione verso la realtà, e in seguito uno di ritrazione da essa". My idea would be : "The artist performs two movements into reality: firstly, a reaching out forward it, secondly, a retracting from it". I think the whole sound of the sentence is completely wrong, but I didn't find any appropriate word which can express what I would say!! Any help is very welcome! Thank you in advance guys!