punto en continuum

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by njcaviet, May 6, 2007.

  1. njcaviet Senior Member

    London
    English, UK
    Busco una buena traduccion al ingles de esta frase, sin utilizar la palabra 'continuum', porque yo soy inglesa apenas la veo empleada. La frase aparece en el siguiente contexto:

    "En esta línea se sitúa la posición de las teóricas feministas quienes se inclinan por una visión de la pornografía como punto en un continuum de representaciones de la mujer, continuum en el que también están situadas representaciones tan corrientes y socialmente aceptadas como son los anuncios"

    Que piensan de "a constant"? He pillado lo que la frase significa o no?
     
  2. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    Continuum? Didn't you see Back to the future?
    There are quite a few threads under "continuum" in WR.
     
  3. njcaviet Senior Member

    London
    English, UK
    I read those threads before posting, and I was still unsure...

    Yes, I've seen back to the future!... But I have read a lot of film theory in English and have never seen continuum used - i am trying my best to choose a word that will fit well into my piece. Do you have any ideas?
     
  4. alberto magnani Senior Member

    lima,perú
    Italia italiano
    Punto en una secuencia..................
     
  5. njcaviet Senior Member

    London
    English, UK
    Gracias por su ayuda alberto :)
     

Share This Page