1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Pura Paja y Pajeros!

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ElGuapisimo, Sep 20, 2007.

  1. ElGuapisimo New Member

    US and English
    Where I learned Spanish (Honduras), these words had (what I thought were) the following meanings:

    Pura paja = pure bullshit

    Pajero = bullshitter

    Can anyone confirm this?

    En espanol:
    Cual es el significado de "pura paja" y "pajero" segun ustedes/vosotros. Yo habia aprendido estas palabras en Honduras y quiero saber si tienen el mismo significado por todo el mundo de habla espanol.

    Atentamente,
    El G
     
  2. fuzzzylogix

    fuzzzylogix Senior Member

    madrid
    aspacameur/english 1st, spanish 2nd
    In Spain...

    Paja = masturbate
     
  3. 7884

    7884 Junior Member

    Buenos Aires
    Argentina, Castellano
    En Argentina tanto paja como pajero tienen dos usos:
    1- son formas groseras de referirse a la masturbación y a quien la practica.
    2- hay otra acepción tiene que ver con la haraganería o pereza.
    Espero te sea útil
    Saludos :)
     
  4. themere

    themere Senior Member

    Cary, NC
    Perú, Español
    Hola El Guapisimo, tus traducciones son correctas y las de 7884 también.
    TheMere
     
  5. karug New Member

    Guatemala/ Spanish
    En Guatemala es un término popular ( especialmente entre los jóvenes ) que significa prácticamente lo mismo ( me estas dando puro cuento. )
     
  6. La Aguja

    La Aguja Junior Member

    Lost in a haystack
    Venezuela, Español
    Bullshit es correcto para paja, pero no usamos pajero para bullshitter, sino "hablador de paja".
    Tambièn usamos paja para masturbaciòn, pero a su ejecutor le decimos pajizo.
     
  7. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    En Costa Rica, también lo utilizamos de esta manera, como hablar sandeces.

    Hablar paja es Talking bullshit, pero me parece que en inglés suena un poco grosero (caca de toro?).

    Una manera más decente sería "Talking nonsense"

    patin
     
  8. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    Hola, La Aguja:
    Te hago una pregunta: al perezoso le dicen "pajúo", ¿verdad?
     
  9. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    al bullshitter le decimos pajoso y al perezoso vago (aunque no me lo preguntas) :)

    patin
     
  10. Tezzaluna

    Tezzaluna Senior Member

    Olympia, Washington, USA
    US English and Costa Rica Spanish
    Patin,

    No olvidés que "pasarse la tarde hablando paja" con las amigas also means to just spend the hours chit-chatting about this and that.

    Besos paisana.

    Tezza
     
  11. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    Gracias igualmente, patin.
    Me interesaba tener la definición de un venezolano de la expresión "tener cara de pajúo", que yo lo he oído refiriéndose a un tipo sentado en una silla y con la mirada perdida. "Como pajeado", creo que diríamos en Uruguay.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------
    EDIT: ya lo encontré:

    http://members.tripod.com.ve/rhrafa/index.html

    Sin embargo, también significa "persona que habla paja (tonterías)":

    http://www.venezolano.web.ve/archiv...to-actuacion-del-ministro-Rafael-Ramirez.html

    Lamentablemente, no hay en este último caso un enlace al diccionario donde está esa definición (dudo que los académicos venezolanos sean tan descontracturados:D ).
     
  12. La Aguja

    La Aguja Junior Member

    Lost in a haystack
    Venezuela, Español
    Nosotros usamos pajúo (por pajudo) con la connotación de cuando reclamamos a alguien haber estropeado un plan o algo que se estaba ejecutando, o permitiendo que se descubriera algo, queriendo hacer sentir a la persona aludida una sensación de vergüenza. No la utilizamos para mencionar al que se masturba.
     
  13. Explicit_Mami Senior Member

    Back in MI
    USA and English
    Pajeros = jerkoffs.
     
  14. Sherlockat

    Sherlockat Senior Member

    Australia
    Castilian (Patagonian)
    Pajero = WANKER (BrE and Aust)
     
  15. wimigu31 Senior Member

    Berkeley, California
    Salvadoran Spanish
    Se podría asumir que esas expresiones son parte de la jerga centro americana.

    sé que en el salvador también tiene todos esos significados, aún el de masturbación.
     

Share This Page