Putain ! / Merde !

Discussion in 'Français Seulement' started by traducteur français 2013, Mar 4, 2013.

  1. traducteur français 2013

    traducteur français 2013 New Member

    Edimbourg
    français
    Bonjour à tous,

    De « Putain ! » ou de « Merde ! », je cherche à déterminer lequel est considéré comme le plus vulgaire actuellement, du point de vue de l’usage (c’est-à-dire par les vrais gens de la vraie vie…:))

    Attention :warn: ma question porte uniquement sur leur utilisation en tant que jurons (interjections à fonction expressive et à valeur émotionnelle) et non en tant qu’insultes !

    Il me semble que « Putain ! » soit légèrement plus vulgaire que « Merde ! » mais c’est un jugement éminemment subjectif.

    Le Littré, le TLFI et le Dictionnaire de l’Académie française (sur Lexilogos) les définissent comme bas, grossiers et vulgaires mais sans plus de gradation. Mon Robert et Collins, qui date de 1995, attribue pour sa part deux étoiles à « putain ! » (expression très familière qui est à employer avec la plus grande prudence par le lecteur étranger) et trois étoiles à « merde ! » (expression courante que le lecteur étranger doit pouvoir reconnaître, mais dont l’emploi risque d’être ressenti comme fortement indécent ou injurieux).

    C’est l’avis des francophones de France m’intéresse essentiellement ici, ainsi que leurs références à d’éventuelles sources sur la question (spécifiquement la comparaison de l’usage de ces deux interjections).

    Merci d’avance.
     
  2. guillaume42 Senior Member

    lyon
    français
    Pour moi, putain est un peu plus vulgaire mais d'un cheveu. Mes grand parents disent merde, jamais putain.
     
  3. Tribalkyp Junior Member

    Français - France
    Bonsoir;

    En effet, "putain" est beaucoup plus vulgaire que "merde" pour moi aussi et pourtant, c'est devenu extrêmement courant !!
     
  4. Viobi

    Viobi Senior Member

    Paris, France
    Françoué (standard)
    Pour la plupart des gens, "putain" est un poil plus vulgaire que "merde". Mais dans le Sud, "putain" est quasi un signe de ponctuation pour certains ("putain" signalerait disons un point, et "putain con" un point d'exclamation"). Dans ce cas, à prononcer "avé l'asseng": "putaing/putaing cong!" :p
     
  5. traducteur français 2013

    traducteur français 2013 New Member

    Edimbourg
    français
    Merci pour vos commentaires. Si d'autres membres veulent donner leur propre opinion, je suis toujours preneur.

    Viobi, vous mettez le doigt sur un point très important que je n'ai pas mentionné: celui que même en français de France, les variations d'usage et leurs perceptions différent grandement. Je suis moi-même du nord, et j'avais oublié cette particularité d'emploi dans le sud. C'est un stéréotype ou est-ce très usité?
     
  6. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    [Mode avé l'assent ON]Ce n'est pas qu'un stéréotype.[Mode avé l'assent OFF/]

    N'oublions pas que putain est plus fréquent (autrement dit plus approprié) que merde pour exprimer l'admiration : "Putain, ce que c'est beau !" L'emploi de merde n'est pas totalement exclu, mais ce serait presque un oxymore ici :). Pas de différence géographique dans cet emploi, je pense (mais d'autres que moi peuvent penser autrement).
     
  7. Viobi

    Viobi Senior Member

    Paris, France
    Françoué (standard)
    C'est vraiment très usité! Variable d'un locuteur à l'autre, bien sûr, mais en tout cas tellement fréquent que personne ne verrait la moindre grossièreté dans cet emploi: oral, relâché, familier, tout ce qu'on voudra, mais sûrement pas vulgaire!
     
  8. nobbs Senior Member

    France - Français
    "putain" peut être effectivement utilisé comme une sorte de ponctuation, et prononcé de manière allégée " 'tain!" - ce qui le rend moins agressif à l'oreille.
     
  9. nic456 Senior Member

    UK
    alemán
    Je voudrais souligner la contribution de Nanon. Par exemple, Facebook vous permet l'option putain tu me manque et je ne peux guère m'imaginer l'emploi de merde dans ce contexte !
     
  10. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Quand je suis devenu papa, j'ai réussi à bannir putain de mon langage, mais pas totalement merde. :D
    J'en conclus que plus ou moins consciemment, le second doit me paraître moins vulgaire.

    J'ajouterai que les euphémismes purée ou punaise pour putain me semblent bien plus courants que mercredi ou quoi que ce soit d'autre pour merde, sans doute pour les mêmes raisons.
     

Share This Page