qué tiempo hace / hizo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by šeherezada, Mar 2, 2010.

  1. šeherezada Senior Member

    croatia croatian
    Hola!!

    Por favor me podéis decir si están bien las frases abajo:

    ¿Qué tiempo hace (hizo ayer)?

    Hace (hizo)... frío / calor / sol / viento
    Hay (hubo)... niebla / lluvia / nieve
    Está (estuvo)....nublado / soleado / lluvioso

    Gracias :)
     
  2. samarkanda Senior Member

    Barcelona
    Catalan / Spanish (Spain)
    *Hay/hubo lluvia --> Llueve/llovió
    *Hay/hubo nieve --> Nieva/nevó

    "Estuvo lluvioso" en España no se utiliza, no sé si en América es una expresión habitual.
     
  3. RaulCavazos

    RaulCavazos Senior Member

    Monterrey, México
    Mexican Spanish
    Aunque se habla del estado del tiempo para referirse a los reportes meteorológicos, en el lenguaje común se usa "clima".

    Nota: así se usa en México, respeto el comentario de mi amigo español.
     
  4. samarkanda Senior Member

    Barcelona
    Catalan / Spanish (Spain)
    ¿Qué tiempo hizo ayer? es la expresión habitual en España (o incluso ¿Qué tiempo os hizo ayer? si se lo preguntas a alguien que fue de excursión o celebró una fiesta/comida al aire libre, una posible respuesta aquí es Nos hizo muy buen día).

    De hecho, clima no se utiliza aquí para referirse a la situación de un día concreto sino más bien en expresiones como "Siberia tiene un clima muy extremo", "el (maravilloso) clima mediterráneo" o, cómo no, el "cambio climático".

    ¡Saludos a México lindo!
     
  5. TennisGirl3002

    TennisGirl3002 New Member

    Spanish
    Yo haría esa pregunta diferente…

    ¿Cómo está el clima hoy? ó ¿Cómo está el tiempo? (in the present)

    ¿Cómo estuvo el clima ayer? (Yesterday)

    In the present:
    Hace ... frío / calor / sol / viento
    Está …. Frío/ caliente/ soleado/ nublado

    In the past:

    Estuvo....nublado / soleado / lluvioso
     

Share This Page