Quando tu mi baci mi sento travolta di passione. Chiamami e ne parleremo.

Discussion in 'Italian-English' started by marko, Apr 28, 2006.

  1. marko New Member

    English, USA
    Hello everyone,
    I would be very thankful if someone can help me with the english translation of this phrase.
    Thank you so much.
     
  2. athena3rm

    athena3rm Senior Member

    Rome
    Italiano, Italy
    when you kiss me I feel like swept away by my passion. Call me and we will talk about it.

    does it sound in english?
     
  3. DAH

    DAH Senior Member

    Los Angeles
    USA/California--English
    When you kiss me I feel overwhelmed (with) passion. Call me and we will talk about it.
     
  4. marko New Member

    English, USA
    Ah what a woman. Yes perfect english. Thanks
     
  5. zipp404

    zipp404 Senior Member

    NYC
    Bilingual English|Español
    What is this? A 900 number? Just kidding!

    Essere travolto da qualcosa = to be swept away by something, from the verb "travolgere".

    The translation should be:

    When you kiss me I feel swept away, carried away by passion. Call me and we'll talk about it.
     
    Last edited: Nov 22, 2009

Share This Page