que deviens tu bo brun tenebreux

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by dogfusta, Jul 11, 2007.

  1. dogfusta New Member

    South Africa English
    Hi there,

    Please can someone tell me what this phrase means?

    Thanks
     
  2. kimson Junior Member

    UK-Surrey/Berkshire
    Switzerland, French
    "bo" here should be spelt "beau".

    It means something like "What's up with you gorgous dark-haired boy?" It's quite usual to call handsome dark-haired and dark-eyed men "beaux ténébreux".
     
  3. dogfusta New Member

    South Africa English
    thanks that's great
     
  4. tosca New Member

    English
     

Share This Page