que existe/exista

Discussion in 'Sólo Español' started by aparisius, Dec 27, 2013.

  1. aparisius Member

    Español y valenciano/catalán.
    Hola, ¿cuál de estas dos frases sería más correcta y por qué?

    "Tendré que fichar al mejor jugador que existe."

    "Tendré que fichar al mejor jugador que exista."

    Gracias por adelantado.
     
  2. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Hola,

    En mi opinión, "al mejor jugador que existe" apunta a un jugador determinado, conocido, mientras que "al mejor jugador que exista" remite a un jugador aún no identificado, no conocido.
     
  3. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
  4. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Totalmente de acuerdo con esta apreciación.
    Tanto el indicativo como el subjuntivo son correctos. El uso de uno u otro modo dependerá de si se toma al jugador como previamente identificado o como no identificado.
     
  5. Gabriel

    Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    De acuerdo con los anteriores. Modifico las originales para ejemplificar:

     

Share This Page