que expletivo

Discussion in 'Català (Catalan)' started by Gamen, Mar 15, 2014.

  1. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Bona nit.
    Volia preguntar-los en aquesta oportunitat per l'ús del "que" expletivo o emfàtic.
    És usat amb força freqüència fins i tot en el discurs escrit (com en francès) o el seu ús es limita a la parla quotidiana oral?

    Exemples:


    (Què)
    ja has acabat la feina?
    No, (es que) hi havia molto per fer.

    (Què) tens una germà?
    Sí, es diu Romina i té 18 anys.


    Agraeixo els seus comentaris.
    Moltes gràcies
     
  2. Elessar

    Elessar Senior Member

    Valencian Country
    Catalan (Valencian), Spanish (Spain)
    La paraula que no porta accent en l'ús que comentes.

    Jo diria que en el discurs escrit s'utilitza només quan hi ha la intenció de reproduir l'oralitat, per exemple en diàlegs literaris.
     

Share This Page