1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

...que primero haya presentado su solicitud. (¿subjuntivo?)

Discussion in 'Sólo Español' started by Thomas1, Dec 29, 2013.

  1. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    La asociación acepta sólo a un miembro de cada universidad – a él que primero haya presentado su solicitud.
    Contexto: Una acociación une a los mejores estudiantes de universidades. Sin embargo, sólo un estudiante por universidad puede afiliarse con la asociación (aunque los pueda haber muchos con las notas igualmente mejores en la misma universidad).

    ¿Debería emplear el subjuntivo del vebro “presentar” en la frase de arriba? Me parece que sí porque no se sabe cuál estudiante será el primero a presentar su solicitud.


    Un saludo,
    T
     
    Last edited: Dec 29, 2013
  2. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    Sí, el subjuntivo pero no porque no se conozca al estudiante (es verdad, no lo conoces); eso no basta para utilizar el subjuntivo. El subjuntivo está porque impones una condición al estudiante desconocido.

    Además, ya que el miembro todavía no se ha determinado, yo no utilizaría la "a" personal.
     
  3. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Yo lo escribiría más o menos así:
    La asociación aceptará al miembro de cada universidad que sea el primero en presentar su solicitud.
    La asociación aceptará sólo a un miembro de cada universidad, al que presente primero su solicitud.
    La asociación aceptará las primeras solicitudes presentadas, una por cada universidad.
     
  4. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    Hola, Peter.

    Gracias por la respuesta.
    ¿Es parecido al caso siguiente:?
    Busco una pesrona que me haga este trabajo.
    No conozco a la persona (dezconocida), pero tiene que hacer el trabajo en cuestión (condición).

    Lo de "acepte" fue una falta de ortografía, se trataba del presente (acabo de corregirla).

    EDIT: acabo de ver el mensaje por Ludaico.
     
  5. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
     
  6. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    Entonces me parece que hay dos condiciones a satisfacer para emplear el subjuntivo en caso analógicos:
    1) "desconocidad",
    2) condición expresada en la frase subordinada.

    Lo digo porque en la frase "Busco una persona que me (1) hace / (2) hará este trabajo." ya (1) sé que hay una persona que hace este trabajo/ (2) conozco a la persona que va a hacer el trabajo, entonces la condición número 1) no está satisfecha, por lo cual no se emplea el subjuntivo, aunque la condición número 2) lo está, ¿no?
    ¿Qiuzá mejor sería emplear la preposición "a" en este caso?
     
  7. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    Hola, Ludaico.

    Has empleado el presente del subjuntivo ("al que presente"), me estoy preguntando si el preterito perfecto del subjuntivo te resultaba inadecuado en esta frase o ¿hay otra razón por la que no lo empleaste?
     
  8. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    No sabría decirte exactamente por qué puse el presente y no el p. p. Quizá porque me gusta más así o porque puse el v. aceptar en futuro (aceptará).
     
  9. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    ¿En qué situación emplearías el preterito perfecto del subjuntivo en esta frase?
     
  10. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    La asociación aceptará sólo a un miembro de cada universidad, al que presente primero su solicitud; y se les inscribirá una vez que hayan pagado los derechos reglamentarios.
     

Share This Page