1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

quedarse mucho o poco tiempo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by someday, Aug 4, 2013.

  1. someday Senior Member

    spanish-venezuela
    hello everyone!
    the sentence goes like this:
    "¿Te quedarás mucho tiempo (en la ciudad)?"
    My try:
    "Are you staying long?"
    Is that correct?
     
  2. PichaPuerto

    PichaPuerto Senior Member

    Hello there
    Yes it is, although ´Will you be staying long´ is what I would use.
     
  3. someday Senior Member

    spanish-venezuela
    I'll go with your suggestion
    thank you so much!
     

Share This Page