1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

quehaceres, tareas dómesticas o ???

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Danielinredbluff, Oct 9, 2008.

  1. Danielinredbluff New Member

    Red Bluff, CA, USA
    U S A-English
    ¿Qué sería mejor para expresar “housekeeping” en español? –quehaceres de la casa, tareas dómesticas, etcétera. ¿Qué opináis?
     
  2. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    ¿Cuál es el contexto, industria hotelera o del hogar?
     
  3. petcheronerk Junior Member

    Mexican Spanish
    Depende del contexto, pero pero lo mejor seria mantenimiento de hogar, que es la idea mas allegada, pero por lo menos en mex, le llamamos quehacer o talacha jajaja
     
  4. Marxelo

    Marxelo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano Rioplatense
    Por acá se entendería bien tareas dómesticas.
     
  5. Danielinredbluff New Member

    Red Bluff, CA, USA
    U S A-English
    Gracias a todos. Ya tengo mas opciones que antes. Que pasen buen dia por alla. Daniel
     

Share This Page