1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Quejarse por qué /de por qué

Discussion in 'Sólo Español' started by JaimeMao, Jan 29, 2013.

  1. JaimeMao New Member

    chino-China
    Hola, todos:

    Hoy he leído una frase como así "Me has cortado mis alas, pero sigues quejándote por qué no sé volar."

    Quiero confirmar cuál es correto, esta frase o mejor, "Me has cortado mis alas, pero sigues quejándote de por qué no sé volar."

    Pregunto porque me dijeron que "quejarse de" es una expresión complecta.

    Espero que me he explicado. Muchas gracias.

    Jaime
     
  2. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Me has cortado las alas, pero sigues quejándote de que no sé volar.

    Me has cortado las alas, pero sigues quejándote porque no sé volar.
     
  3. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Jaime.

    El verbo quejar, que se construye siempre en forma pronominal, rige preposición precediendo al sintagma que representa el concepto de la queja. Esta preposición puede ser tanto por como de; la primera connota causa (me quejo por una razón) mientras que la segunda apunta directamente al concepto de la queja (mi queja es con respecto a esto). También cabría alguna otra preposición como sobre, o locución preposicional como respecto a.

    Por lo dicho de que la preposición por está regida por el verbo, la impone, en caso de que lo que la siga sea una proposición subordinada sustantiva encabezada por la conjunción que, es posible escribir separado el por y el que como en la primera opción que presentas:

    Me has cortado mis alas, pero sigues quejándote por que no sé volar.

    Ahora bién, este que no puede ir con tilde porque no es un pronombre relativo interrogativo, sino la mencionada conjunción que introduce subordinadas sustantivas.
     

Share This Page