Quello che mi frega è...

Discussion in 'Italiano-Español' started by simcog87, Nov 24, 2012.

  1. simcog87 Senior Member

    Manchester, United Kingdom
    Italian-Elba Island : Spanish-Colombia,
    ¡Hola a todos!

    No sé como traducir al español la expresión "quello che mi frega è..."

    Significa lo que "me da problemas, lo que hace que me equivoque..etc.."

    La única traducción que se me ocurre es "lo que me jode"....y hace entender bien el significado, pero es vulgar....y estoy buscando tal vez un verbo o expresión menos vulgar....así sea algo informal

    He aquí el contexto:Negli esami prendo sempre voti bassi perchè quello che mi frega e' il nervosismo, non perchè non studio.
    "En los exámenes siempre saco notas muy bajas porque....LO QUE ME JODE/LO QUE ME ESTORBA/LO QUE ME HACE EQUIVOCAR....es el nerviosismo. No porque no estudie..."

    Gracias a todos de antemano
     
  2. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Haría falta un verdadero contexto para encontrar una solución (Lo que has puesto es la frase donde está la expresión, que es otra cosa) Quizás bastara con la situación en que se está diciendo, si es una reflexión personal, un comentario hecho a alguien, una queja. Seguramente haya que reordenar toda la frase. Yo empezaría "Si saco notas bajas en los exámenes...", pero depende del contexto.

    Sea como sea, tienes razón en lo de buscar una forma menos vulgar, sin que tenga que ser formal. Tu primera propuesta la desestimaría, ya de entrada, porque se puede mal interpretar.
     
  3. ursu-lab

    ursu-lab Senior Member

    Lunezia
    italian, catalan & spanish
    "Lo que me perjudica", nel senso di "mi danneggia". Oppure, "lo estropean todo mis nervios", "me pongo muy nervioso", "me estreso mucho", ecc.
     
  4. simcog87 Senior Member

    Manchester, United Kingdom
    Italian-Elba Island : Spanish-Colombia,
    Gracias! :)

    "Me perjudica" me gusta bastante!

    También me pregunto si

    "me hace equivocar"
    "me hace tropezar"
    "me juega una mala pasada"
    "me engaña"

    ..estén bien en este contexto o no??...hmm.....vamos a ver....

    Se me acaban de ocurrir estas opciones, antes no las había pensado
    Soy un desmemoriado! ::confused: :D;)


    :)
     
    Last edited: Nov 24, 2012

Share This Page