1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Querido / Apreciado

Discussion in 'Sólo Español' started by juancaminante, Nov 6, 2007.

  1. juancaminante New Member

    Scotland - English
    ¿Hay alguna diferencia de matiz entre apreciada o querida?

    ¿Si escribo a una amiga , ella sentirá algo mas si utilizo una u otra palabra?
     
  2. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Si es una amiga, quizá es más habitual: Querida María.
    (Pero depende un poquito del grado de confianza.)
     
  3. juancaminante New Member

    Scotland - English
    ¿Apreciada sería mas o menos confianza?
     
  4. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Menos. Y además a mí me suena poco usual. Yo, con poca confianza, pondría "estimada" y con mucha "querida".
     
  5. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    De acuerdo en que en España se usa más estimada para personas que conoces pero con las que hay una relación formal y querida para las más cercanas. Eso de apreciada me suena a decimonónico. Saludos, :)
     
  6. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    De acuerdo con María. Acá es igual.
     
  7. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Querida María: ;)
    Tanto como decimonónico... Yo diría que es más formal, eso sí. (Demasiado formal, tratándose de una amiga, es cierto.)
     
  8. juancaminante New Member

    Scotland - English
    ok Maria

    Se nota tal vez que en Escocia de chico , he leido demasiados libros del Siglo de Oro
     
  9. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Eso sí, querida o lo que sea, no te olvides de ponerle el acento en la i a tu amiga María. Saludos, :)
     
  10. juancaminante New Member

    Scotland - English
    María , lo siento - no hice la revisión ortográfica como Dios manda
     
  11. josé león

    josé león Senior Member

    Ecuador
    Ecuador, español
    Si bien, "apreciada María" suena "demodé"...

    creo que es usual, en un mensaje, por ejemplo, escribir:

    "Apreciados amigos:..." ¿o, no?

    Saludos
    jl
     
  12. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    En España la verdad es que no me resulta nada habitual. Quizá entre gente muy mayor? Saludos, :)
     
  13. josé león

    josé león Senior Member

    Ecuador
    Ecuador, español
    Desearía aclarar que se utilizaría -en Ecuador, al menos- en alocuciones "colectivas", escritas o habladas, en las que habría "queridos, estimados, desconocidos.."... un discurso informal -en el lanzamiento de un libro, en algún homenaje-, por ejemplo, se puede iniciar (suele iniciarse), frecuentemente, con "apreciados"...

    A propósito, aunque, ya se ha discutido -seguramente- en un cocktail (o "coctél") como se dice por acá también se escucha...

    Saludos

    jl
     
  14. Agiii

    Agiii Senior Member

    Polish
    Hola:

    acabo de ver en el diccionario que "Querido señor" existe como fórmula de cortesía por ejemplo en emails. Me sorprende porque siempre pensaba que "querido" es demasiado informal para eso y se usa más en el contexto más íntimo, entre buenos amigos, familiares, etc. Por eso me pregunto si "Querido/a" ("Querida Ana:" "Querido Iván:", etc) también puede usarse en emails entre la gente que no se conoce tan bien, por ejemplo entre el jefe y su empleado, dos conocidos, etc.

    Gracias de antemano.
     
    Last edited: Jun 11, 2014
  15. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Yo creo que no. Como bien dices, querido se usa normalmente al dirigirse a personas cercanas, con quienes uno tiene una relación más íntima y de afecto, no con desconocidos o con quienes se tiene una relación profesional o formal.
     
  16. Peón Senior Member

    Aquí "apreciado" fue sustituído por "estimado".

    Saludos, estimados compañeros.
     
  17. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Estoy de acuerdo, en ese caso es más habitual la fórmula "Estimado señor".

    Un saludo.
     

Share This Page