1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

quien calla, otorga

Discussion in 'Sólo Español' started by mroma, Oct 31, 2007.

  1. mroma Senior Member

    Greece-greek
    He leído en un texto la frase ¨quien calla, otorga¨. ¿Me pueden explicar su sentido?
    Gracias de antemano.
     
  2. Kangy Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina [Spanish]
    Te pongo un ejemplo.

    Un nene rompe el vidrio de una ventana con una pelota. Su mamá no está, pero cuando llega le pregunta quién rompió el vidrio. El nene, en lugar de confesar, se queda callado. La mamá se da cuenta enseguida de que fue el nene quien rompió la ventana. Es decir que, al callarse, el nene se "entregó" solo.
     
  3. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Significa que si alguien te acusa o responsabiliza de algo y vos no decís nada, estás aceptando tácitamente la culpa o la responsabilidad.

    Saludes,
     
  4. mroma Senior Member

    Greece-greek
    Entonces, admite su culpa quedándose callado. ¿Entendí bien? ¿Podría ser, por ejemlo, quien calla, confesa?
     
  5. roseruf

    roseruf Senior Member

    Spain (en alguna carretera catalana); Spanish and Catalan
    Cuendo no desmientes una acusación, la aceptas, otorgas la razón a tu interlocutor.
    Creo que queda claro con el ejemplo de Kangy, el niño no quiere mentir, pero tampoco confesar, así que al callar, otorga.
     
  6. roseruf

    roseruf Senior Member

    Spain (en alguna carretera catalana); Spanish and Catalan
    No siempre es una confesión, a veces implica aceptar algo aunque no sea cierto, por no dar una alternativa, por no acusar a otra tercera persona. Diria que es lo mismo que "dar la callada por respuesta", no quieres contar la verdad así que lo que el otro diga, lo aceptas, tanto si es cierto como si no.
     
  7. mroma Senior Member

    Greece-greek
    ¿Pero cuál es el sentido del verbo otorgar?
     
  8. roseruf

    roseruf Senior Member

    Spain (en alguna carretera catalana); Spanish and Catalan
    DRAE:
    1. tr. Consentir, condescender o conceder algo que se pide o se pregunta.
     
  9. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Mroma:

    Para que entendás, acá tenés otro ejemplo:

    En tu trabajo alguien inventa un rumor sobre tu persona. Vos te das cuenta de ello pero no lo desmentís; sencillamente te quedás callada/o cuando se te pregunta al respecto. Con tu silencio vos estás aceptando, es decir, le estás otorgando o dando la razón aquella persona que empezó el chisme.
     
  10. mroma Senior Member

    Greece-greek
    Muchas gracias a todos.
     
  11. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    El dicho es muy útil cuando uno le pide a una mujer si quiere pasar la noche juntos. Normalmente se quedan calladas (a lo mejor para no vomitar), y ahí es cuando uno les dice "el que calla otorga".
     
  12. mroma Senior Member

    Greece-greek
    Tu ejemplo es muy útil. Entonces si quiero rechazar una propuesta semejante tengo que hablar inmediatamente:)
     
  13. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Básicamente: si no se dice nada, es que sí.

    - ¿Quieres más pescado?
    - No
    [No quiere pescado]

    - ¿Quieres pescado?
    - ...
    [Quien calla otorga, le sirvo más pescado]
     
  14. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    :D :D :D

    Indudablemente...
     

Share This Page