1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Quien siembra viento recoge tempestades

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by simcog87, Apr 3, 2010.

  1. simcog87 Senior Member

    Manchester, United Kingdom
    Italian-Elba Island : Spanish-Colombia,
    ¡Hola!

    ¿Alguien sabe cómo traducir esta expresión en inglés?

    "Quien siembra viento recoge tempestades"

    Significa que si hacemos algo malo vamos a sufrir las consecuencias y nos va a pasar algo malo a nosotros también

    Gracias de antemano
     
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member


    I know this:
    He who sows the wind will reap the whirlwind.
     

Share This Page