Quis consolatur ipsos consolatores?

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by Ducky123, May 17, 2014.

  1. Ducky123 New Member

    Hi Everyone,

    I'm trying to translate the phrase "Who consoles the consolers themselves?" into Latin, paralleling the famous "Quis custodiet ipsos custodes?"
    I believe it should be "Quis consolatur ipsos consolatores?"

    The background is that I'm writing a card to give to a friend who knows Latin, but my Latin is very bad.

    Please let me know if I'm correct or if there's a better translation.

    I would much appreciate any help.

  2. Scholiast

    Scholiast Senior Member


    A strict parallel to quis custodiet... requires a future tense.

    quis consolabitur...therefore. consolatores is a legitimate coinage, but feels clunky. May I therefore propose ipsos consolantes?

  3. Ducky123 New Member

    Oh! Scholiast, you're right. Thank you. I should have said, "Who will console the consolers themselves." And I didn't realize I'd made up a word. Silly and unintentional. Thanks so much for your help! :)
  4. Scholiast

    Scholiast Senior Member

Share This Page