1. WARNING: The forums will close for maintenance for 30-40 minutes starting at 10 am US Eastern Time (GMT -4, 4 pm in most of Europe).

quota di partecipazione

Discussion in 'Italian-English' started by rainbowb, Jan 10, 2007.

  1. rainbowb Junior Member

    italian - Italy
    altro dubbio... "I partner possono fornire beni alle società Y potendo sottoscrivere in cambio quote di partecipazione"

    The partners could supply assets to Y and having in exchange ...

    Grazie per l'aiuto :)
     
  2. Siberia

    Siberia Senior Member

    UK-Wales - English
    I think "quote di partecipazione" are shares.
     
  3. la sourie Junior Member

    FRENCH
    Does "Quota di partecipazione" mean shares?
    Thanks
     
  4. Giorgio Spizzi Senior Member

    Italian
    Direi solo nel caso si tratti di partecipazioni azionarie. Qui però non si fa espresso riferimento a una SpA o a una Joint Stock Company.
    Per stare sul sicuro tradurrei "stake".
    GS
     
  5. rhema333 Junior Member

    English
    I'm struggling to translate, or even understand, the phrase "quote di partecipazione" as it appears in the following sentence in a legal contract:
    "Il capitale sociale è fissato in Euro lO.000,00 (Euro dieci­ mila e zero centesimi) diviso in quote di partecipazione, ai sensi dell'art. 2468 c.c., e viene assunto e sottoscritto come segue..."
     
    Last edited by a moderator: Jul 24, 2012

Share This Page