1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ráhibázni

Discussion in 'Magyar (Hungarian)' started by francisgranada, Feb 13, 2014.

  1. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Sziasztok.

    Szerintetek mit jelent a "ráhibázni" ige, illetve milyen értelemben használjátok?

    1. Véletlenszerűen ("vaktában") kitalálni a választ, rájönni a helyes megoldásra ...
    2. Akaratlanul rájönni a helyes megoldásra , rátapintani a lényegre ...
    3. Téves/hibás módszerrel helyes eredményre jutni, kitalálni a helyes választ ...
    4. Más értelemben ....

    (A kétnyelvű szótárak gyakran a kitál, eltalál megfelelőit közlik, ami szerintem nem ugyanaz)

    Köszi.
     
    Last edited: Feb 13, 2014
  2. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Szia francis,

    Szerintem a szó használatában általában van valami humoros.
    Eleve már az, hogy amikor vki ezt teszi, nem hibát vét, hanem éppen a jó megoldást mondja.
    Talán a humoros forgalmazás azt akarja aláhúzni, hogy könnyű lett volna (pl. logikus következtetéssel) hibásan válaszolni, és az csak a véletlen műve lehet, hogy a válaszadó mégis helyesen válaszolt.
    Mivel fején találta a szöget, kitalálta a választ, eltalálta a helyes megfejtést, ezért meglepte a kérdésfeltevőt, aki ezzel a humorosan paradox(nak tűnő) kifejezéssel "értékeli" a teljesítményt.
    Ezért jó, szerintem, a kitalál és eltalál szinonímának, bár ezek csak leírják, hogy mi történt, erről a "pluszról" nem szólnak.
     
  3. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Szia Zsanna.

    Azt hiszem, hogy (ismét) értjük egymást. Mégis, megpróbálom megmagyarázni, miért e kérdés. A lényeg az, hogy egy elég "speciális" szóról van szó, amit igazából nem tudok kifejezni más nyelven. De ugyanakkor nem vagyok benne biztos, hogy mások is ugyanúgy értik/érzékelik-e ezt a szót mint én. Mondok egy példát:

    Egy spanyol tévé kvízben két 6-8 éves kislány magyar gyermekverseket szavalt és a kérdés az volt, hogy milyen nyelvről van szó. A versenyző érvelése kb. így nézett ki: a kislányok szőkék, tehát skandinávok lehetnek. A nyelv a japánra hasonlít, tehát a finnel lehet kapcsolatban, mivel a finn nyelv összefügg a japánnal. Tehát a válasz: magyar.

    Erre mondanám azt, hogy az illető ráhibázott, mert teljesen hibás érvelés alkalmazásával jött rá a helyes válaszra.
     
  4. Encolpius

    Encolpius Senior Member

    Prague
    Hungarian
    Pálinkás jó reggelt!

    Első olvasásra nekem is főleg azt tűnt fel, hogy ez egy vicces szó, véletlenül eltalál. Nem hiszem, hogy más nyelvben lenne szó a véletlenül!! eltalálnira (ha valaki talál, küldje el nekem PM-ben :) )

    Have a nice day

    Enc.
     
  5. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Egyetértek, csak azt jegyezném meg, hogy talán még olyan plusz is benne van, hogy mindez esetleg csupán a beszélő szempontjából igaz ("szerencsédre/véletlenül tényleg így van!" - holott a válaszadó szempontjából mégis lehet benne logika), még sincs benne lekicsinylés, hanem inkább valamiféle (hátbaveregetős?) gratuláció.
    Nem csoda hogy ennyi minden mögöttes dolgot más nyelv nem fejez ki egyszerre.:)
     
  6. franknagy Senior Member

    Tök jó példa, bár egy lépés, amit a japánt a magyarral összeköti, hiányzik belőle.
     

Share This Page