réducteur de vitesse

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by sanguisso, Jun 22, 2007.

  1. sanguisso Senior Member

    french
    By the way, how would you put " reducteur de vitesse" in english?
    I saw that reducteur de tension is " voltage divider.
    Can I say " speed divider" for "reducteur de vitesse"?
    Thanks
     
  2. archijacq Senior Member

    Albi
    french France
    "speed reducer": 236 000 pages
    "speed reduction gear": 37 000 pages

    both terms appear as possible translations in bilingual sites
     
  3. arminter New Member

    arabe
    C'est quoi la traduction en anglais de l'expression"réducteur de vitesse"?
     
  4. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    :) Welcome to the forum, arminter.

    It's impossible to tell without context. Can you provide the complete sentence where your found this expression?
     
  5. arminter New Member

    arabe
    un réducteur de vitesse est une machine qui a un arbre d'entrée de vitesse de rotation w1 et un arbre de sortie de vitesse de rotation w2 et qui permet de réduire la vitesse de l'arbre d'entrée par un engrenage, donc tu peux m'aider? J'en ai besoin pour mon CV!!
     
  6. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Senior Member

    México
    Español/Francés
    Un engrenage, généralement, qui réduit la vitesse d'un moteur mais, comme dit SwissPete, il faut du contexte... cela pourrait être un dos d'âne, aussi.
     
  7. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
  8. Gutenberg

    Gutenberg Senior Member

    Province de Québec, Canada
    français international
    réducteur de vitesse = reduction gear
     

Share This Page