Discussion in 'Suomi (Finnish)' started by Vitalore, Dec 24, 2012.
How to know when to use which?
We discussed this (and other related cases) here.
The basic difference, as I understand it:
rahat = multiple units of money (coins, banknotes)
1. money (in general)
2. an indefinite amount of money ("some money")
3. a single unit of money (a coin or banknote)
Hopefully, the native Finnish speakers will correct me if I've gotten something wrong above.
Separate names with a comma.