rauxa

Discussion in 'Català (Catalan)' started by merquiades, Oct 29, 2011.

  1. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Manipulació periodística a la catalana: Més seny i no tanta rauxa

    Hola a tothom
    Podeu explicar-me què significa la paraula "rauxa" en aquest o en qualsevol context?
    1) Del context entenc que "rauxa" és el contrari del seny.... Que els periodistes es posin més seriosos, més savis, que facin millor la seva faena, i que no diguin o no facin tantes bestieses, que no escriguin qualsevol cosa...??
    2) Sembla que rauxa és sinònim de "ràbia, fùria", però no crec que vulguin que "siguin més responsables i no hi hagi tanta fùria"??
    3) Manipulació = rauxa ??

    L'article parla de diaris que escriuen mentides sobre la gent famosa i falsifiquen fotos i tot tipus de documents per tal de vendre més periòdics.

    Gràcies per endavant
    Bona vespreda
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Jo entenc que rauxa voldria dir pensada sobtada, ocurrència, en contraposició a seny, que seria una opinió mesurada i amb criteri.

    Salut
     
  3. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Hola Lurrezko. Doncs, és un capritx?
     
  4. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Més aviat entenc que escriuen el primer que se'ls passa pel cap, o bé que escriuen sense rigor o sense parar-se a calibrar les conseqüències del que escriuen. De manera poc assenyada, en definitiva.
     
  5. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Gràcies Lurrezko. L'has descrit bien. Ja veig el que vol dir. Deu ser una paraula molt catalana
     
  6. ACQM

    ACQM forera que modera

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    Rauxa és una paraula molt catalana, de fet és diu que els catalans fem servir bé "el seny i la rauxa". El que vol dir es que sabem ser assenyats, curosos, mesurats quan cal i que també sabem posar pasió i empenta quan toca.
     
  7. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Gràcies. Molt ben explicat. És lògic que es va fer servir tot junts. Seny és el contrari de rauxa.
     
  8. xenius New Member

    Spanish
    Crec que la traducció correcta al castellà seria "arrebato"
     

Share This Page