1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Reading the calendar year in Italian.

Discussion in 'Italian-English' started by jancho, Mar 15, 2009.

  1. jancho Senior Member

    Czech
    How would you express these years using words in Italian language? (=how would you read them)

    1992 =
    2004 =

    Thank you.
     
  2. brian

    brian Senior Member

    Montréal
    AmE (New Orleans)
    1992 = mille novecento novanta due (= 1000 + 900 + 90 + 2)
    2004 = due mila quattro (= 2000 + 4)

    You cannot say "diciannove novanta due," etc. like you can in English ("nineteen ninety-two").
     
  3. xmas50 Senior Member

    USA
    Italian - Italy
    1992 = millenovecentonovantadue
    2004 = duemila e quattro
    2009 = duemila e nove
    2315 = duemilatrecentoquindici
     
  4. effeundici Senior Member

    Italy
    Italian - Tuscany
    Io dico duemilaquattro; sbaglio?
     
  5. brian

    brian Senior Member

    Montréal
    AmE (New Orleans)
    Anche io...
     
  6. inalcanzable Senior Member

    Italiano, Italia, Firenze
    Anche io.. :)
     
  7. xmas50 Senior Member

    USA
    Italian - Italy
    Potrebbe essere un'abitudine regionale da entrambi i lati: nel nord Italia ho sempre sentito dire duemila e quattro (ma naturalmente quel che sento io non e` Vangelo), d'altro canto sia effeundici che inalcanzable sono di Firenze; non so come sia l'uso nelle altre parti d'Italia... :)
    C'e` una regola grammaticale precisa?
     
  8. brian

    brian Senior Member

    Montréal
    AmE (New Orleans)
    Io ho abitato sia a Roma che in Toscana, e purtroppo non mi ricordo come viene insegnato nei libri di italiano per stranieri...
     
  9. angelrocks Junior Member

    Milano, Italy
    italian
    Rispondo anche se in larghissimo ritardo perchè potrebbe servire a qualcun altro.

    Dal sito della Treccani: Nei composti con cento (e multipli di cento: duecento, trecento, ottocento, ecc.), laddove cento sia seguito da numerale che comincia con vocale, è preferibile la forma non elisa (ottocentootto, ottocentouno). La forma elisa è più frequente con ottanta (centottanta è più usato di centoottanta, che, comunque, non è forma sbagliata).Quando uno entra in composizione, possiamo avere sia la forma piena, sia la forma apocopata: dunque trentunomila, ma anche trentunmila. Nel caso dei numerali composti con mille, è possibile adottare sia la grafia unita, semplicemente giustapponendo i numerali (milleundici, non *millundici), sia la grafia separata (mille e undici).

    Quindi, la risposta alla domanda iniziale di Jancho è che si può dire (e scrivere) sia duemila e quattro che duemilaquattro.

    Ora però mi sorge un dubbio, perché in Inglese diciamo nineteen ninety-two, ma two thousand and four? Non dovrebbe essere twenty oh four? Dopo tutto diciamo ten sixty-six (1066, Battaglia di Hastings), non one thousand and sixty-six.

    Mah, le idiosincrasie delle lingue...
     

Share This Page