real estate (computers)

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by HAMAKO, Mar 22, 2013.

  1. HAMAKO New Member

    Bilingual French-Spanish
    Hi,

    I've bumped into this sentence and I can't work out what "real estate" means in this context. The text talks about websites: "Ad extensions are eye-catching and useful. They provide real estate and also relevant information for potential customers". "Las extensiones de Anuncios son llamativas y muy útiles. Brindan a los consumidores potenciales real estate así como información relevante."

    It must be obvious but I can't see it! Any suggestions?
    Thanks
     
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    What is this website contents? "real state" is translated as "bienes raices". Luis
     
  3. cubaMania Senior Member

    A veces hablamos de "screen real estate" refiriendo a la area de la pantalla dedicada a. o disponible para, algún propósito. Imagino que lo que dicen es simplemente que con la adición de "ad extensions" (google advertising lingo) el tamaño del anuncio aumenta, dando más area o "real estate". Se supone que un anuncio más grande, es decir que ocupa más "real estate", sería más eficaz que uno pequeño.
     

Share This Page