real median family income

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Elviajero7, Apr 3, 2013.

  1. Elviajero7 Junior Member

    Virginia
    English - American
    El contexto es: Real median family income growth has dropped 8 percent

    Quisiera saber si puedo traducir "real median family income" como " El actual ingreso familiar promedio ha bajido 8 por ciento"

    Tantas adjetivos con un sustantivo confunden a qualquiera! Me puede echar una mano con esto? Me lo agradecería!
     
  2. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    "Actual" no quiere decir "real". Uno de los 'falsos amigos'-

    "El ingreso familiar promedio real ha bajado el 8 por ciento"
     
  3. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    ¿No debería haber "crecimiento"?

    El crecimiento en ingreso familiar promedio real ha bajado el 8 por ciento
     

Share This Page