1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

realtà milanese

Discussion in 'Italian-English' started by sally84, Oct 14, 2009.

  1. sally84 Junior Member

    italian italy
    Buongiorno a tutti!

    Come posso tradurre "realtà Milanese?"

    Mi spiace ma non ho una frase di riferimento....

    Potete aiutarmi?
    grazie
     
  2. Siberia

    Siberia Sibermod

    UK-Wales - English
    Che cosa intendi per 'realtà Milanese'? Riguarda la vita a Milano, la politica, qualche problema..........

    Per trovare una traduzione adeguata bisogna avere dell'informazione.
    Grazie
    Siberia
     
  3. sally84 Junior Member

    italian italy
    Sto traducendo un articolo che parla di Architettura Sacra, quindi la "realtà" è in riferimento alla situazione architettonica del periodo storico e del luogo di cui si parla.
    La frase intera sarebbe: Da citare sulla realtà milanese il volume Le chiese della diocesi di Milano, 1945-1993 curato da Cecilia De Carli, del 1994, che presenta...ecc.


    E poi ancora:
    [FONT=&quot]Per gli studi sulla realtà torinese sono da segnalare Architetture per la liturgia. Opere di Gabetti e Isola di...ecc.[/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]HELP!
    [/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]
    [/FONT]
     
  4. evrix

    evrix Senior Member

    rome
    italian
    about milan (architecture)... about turin (architecture) ?
    the kiss method: Keep It Simple Sally
     
  5. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    Sì, realtà è spesso intraducibile. Vedi se ci sta semplicemente Milan.
     
    Last edited: Oct 14, 2009
  6. sally84 Junior Member

    italian italy
    Infatti credo che metterò solo Milan...
    grazie mille!
     

Share This Page