realtà museali

Discussion in 'Italian-English' started by Benedetta2, Jan 29, 2011.

  1. Benedetta2 Junior Member

    Italy Italian
    'un itinerario di grande
    interesse che, grazie alla messa in rete delle
    realtà museali, porta alla scoperta dell'arte
    e della storia di questo ricco territorio'.

    'An extremely interesting itinerary which thanks to ........leads to the appreciation of the art and history of this culturally rich region'

    Non so come rendere le 'la messa in rete delle realtà museali' Mi potete aiutare? Il resto va bene secondo voi?
    Grazie mille.
     
  2. Angelix Senior Member

    Terni, Italy
    Italian
    Forse: the interconnection among different museums

    A.
     
  3. elemika Senior Member

    Moscow
    Russian
    Purtroppo non sono in grado di trovare una traduzione giusta;
    aggiungo il contesto:
    quando si tratta dell'Isola dei Musei (Veneto),
    scrivono che è un territorio ricco di musei e di altre attrative.
    Quattro realtà museali (Museo Civico di Asolo, Museo e Gipsoteca Antonio Canova, Villa di Maser, Fondazione Villa Emo o forse Museo Casa Giorgione) compongono questa rete (se capisco bene), almeno "il biglietto intero acquistato presso una delle quattro realtà museali dà diritto all'accesso con biglietto ridotto nelle altre tre" (qui)

    Sono d'accordo che realtà musei si puo tradurre con museums,
    ma non sono sicura che sia possibile usare network qui.
     
  4. london calling Senior Member

    SALERNO, ITALY
    UK ENGLISH
    Secondo me, una realtà museale è un museo (ma sappiamo che in Italia se non vi complicate la vita non siete contenti!:p:D), per cui direi "museums" e basta.;)

    By the way, we have museum networks in the UK as well (and not just in the UK: googlare per credere!:D)..

    Ecco quindi la frase intera (grazie elemika!:)):

    Il tutto in un raggio di pochi chilometri tra le
    pendici del Monte Grappa, le colline di Asolo e
    Castelfranco Veneto, in un itinerario di grande
    interesse che, grazie alla messa in rete delle
    realtà museali, porta alla scoperta dell'arte
    e della storia di questo ricco territorio.


    ...in a fascinating itinerary that takes you on a tour of discovery of
    the (local) territory, rich in art and history, thanks to the museum network.

    Un suggerimento...;)
     
  5. Lorena1970

    Lorena1970 Senior Member

    Italy, Italiano
    I agree with LC and suggest:
    "...which thanks to the online museums network...." (to render "la messa in rete" as a network exists anyway in the real world)

    Does it sound correct...?
     
  6. london calling Senior Member

    SALERNO, ITALY
    UK ENGLISH
    Lo, leggendo il link di elemika, non credo che l'espressione in quel particolare contesto si riferisca ad una rete di musei online, ma ad un "consorzio" di musei (che avranno anche dei siti online, è ovvio, ma qui parlano di un itinerario reale, non virtuale, credo) che facilita la vita al turista e lo aiuta a scoprire più facilmente il territorio:). Che ne pensi?
     
  7. Lorena1970

    Lorena1970 Senior Member

    Italy, Italiano
    La frase era "...grazie alla MESSA IN RETE delle realtà museali...." ed in effetti "messa in rete" non si capisce se è riferito a internet (messa online, nella rete internet) o se si riferisce alla creazione di una sorta di "isola dei musei" o simili.
    Istintivamente ho interpretato "messa in rete" come internet, ma ora ho il forte dubbio che Elemika abbia ragione...:confused:

    Se è come suggerisce Elemika, direi:
    ".....which thanks to having created a museum network, leads to..."

    Se si riferisce alla "rete"= "internet" direi:

    "....which thanks to creating an online museum network..."

    Correzioni su entrambe in caso sono gradite!

    Che dici/dite?:)

    PS: Benny, ci delucidi...?
     
    Last edited: Jan 29, 2011
  8. london calling Senior Member

    SALERNO, ITALY
    UK ENGLISH
    Io credo che elemika abbia ragione;), almeno da quanto leggo sul sito dal quale proviene la frase e cioè che i musei locali si sono consorziati, hanno formato una partnership, per migliorare il servizio da offrire alla gente che viene a visitare i luoghi, ossia di facilitare loro nel loro viaggio di scoperta dell'arte e della storia della regione, Ripeto, ciò non toglie che abbiano anche dei sito online, ma non credo che la frase si riferisca a questo. My opinion, of course.;)
     
  9. Lorena1970

    Lorena1970 Senior Member

    Italy, Italiano
    Mi avete convinta anche se non ho letto il sito. Grazie delle correzioni!
     

Share This Page