1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

recibo de pago de nómina

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by arabot, Jun 3, 2010.

  1. arabot Senior Member

    Argentina
    Spanish-Argentina
    Hola,
    Es un recibo de sueldo. ¿Sería "payroll receipt"? ¿Alguna idea mejor?
    ¡Gracias!
     
  2. scamper Senior Member

    Huesca, Spain
    English
    Wage slip is commonly used in the Uk but I'm not sure if there is a more formal term for it...
     
  3. arabot Senior Member

    Argentina
    Spanish-Argentina
    Thi is written on the wage slip, it is more of a formal title. Thanks, and sorry I didn't explain this before!!!
     
  4. scamper Senior Member

    Huesca, Spain
    English
    http://en.wikipedia.org/wiki/Payroll
    There are a few more terms here.
    Salary payslip or just payslip is used on the UK Gov site.

    There may of course be a term more similar to your suggestion in the USA.
     
  5. arabot Senior Member

    Argentina
    Spanish-Argentina
    Thanks Scamper!!
     

Share This Page