1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

recoleccion de los datos

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Mio, Dec 5, 2006.

  1. Mio Senior Member

    Venezuela-español
    porfa como traduzco lo siguiente

    se seleccionaron dos instrumentos para la recoleccion de los datos

    were selected two instruments to data colletion????
     
  2. cristina friz Senior Member

    español, valdivia, Chile
    Two instruments were selected for data collection
     
  3. Mio Senior Member

    Venezuela-español
    porfa como traduzco

    En este sentido, se seleccionaron dos instrumentos para la recolección de los datos, siendo el primero de ellos la observación participante indirecta y luego la entrevista inestructurada focalizada

    este es mi intento ,,, ayudenme a corregirlo o traducirme lo que no escribi por falta de conocimiento

    In that effect were selected two instruments to data collection..........
     
  4. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola,

    De acuerdo con cristina.

    Atentamente,
     
  5. Mio Senior Member

    Venezuela-español
    y esto se traduciría como ?

    entrevista inestructurada focalizada, la cual fue aplicada a ocho (8) docentes del colegio que mantienen contacto directo con el alumnado.
     
  6. cristina friz Senior Member

    español, valdivia, Chile
    Tienes que poner ese tema en otro Hilo
     
  7. laureta_21 Junior Member

    Colorado, USA
    Spanish, Spain
    Aqui va mi intento:

    "In this sense, they selected two instruments to collect the data, the first one being the indirect observation of participants, and then the focalized unstructured interview"

    Espero que te ayude...

     

Share This Page